TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1992-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Illumination Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- building floodlighting
1, fiche 1, Anglais, building%20floodlighting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Incandescent lamps... Outdoor applications include building floodlighting, fountain and spotlighting on flag standards and sculpture. 1, fiche 1, Anglais, - building%20floodlighting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Éclairagisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- éclairage des façades de bâtiments
1, fiche 1, Français, %C3%A9clairage%20des%20fa%C3%A7ades%20de%20b%C3%A2timents
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'éclairage des monuments, ou des façades de certains bâtiments dont le caractère architectural mérite d'être souligné, constitue un des succès les plus spectaculaires de la technique de l'éclairage et contribue à la mise en place de points d'attraction dans une ville. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9clairage%20des%20fa%C3%A7ades%20de%20b%C3%A2timents
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Emergency Relief Coordinator
1, fiche 2, Anglais, Emergency%20Relief%20Coordinator
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
U.N. 1, fiche 2, Anglais, - Emergency%20Relief%20Coordinator
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source: folder of the U.N. World Conference on Human Rights, Vienna, Austria, June 1993 2, fiche 2, Anglais, - Emergency%20Relief%20Coordinator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Coordonnateur des secours d'urgence
1, fiche 2, Français, Coordonnateur%20des%20secours%20d%27urgence
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- CP 121 Tracker - First and Second Line Maintenance
1, fiche 3, Anglais, CP%20121%20Tracker%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
531.32: trade specialty qualification code. 2, fiche 3, Anglais, - CP%20121%20Tracker%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- CP 121 Tracker - Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, fiche 3, Français, CP%20121%20Tracker%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
531.32 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 3, Français, - CP%20121%20Tracker%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-07-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- key-actuated 1, fiche 4, Anglais, key%2Dactuated
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- commandé par clavier 1, fiche 4, Français, command%C3%A9%20par%20clavier
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-02-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Data Banks and Databases
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- relational database management system
1, fiche 5, Anglais, relational%20database%20management%20system
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RDBMS 2, fiche 5, Anglais, RDBMS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- relational data base management system 3, fiche 5, Anglais, relational%20data%20base%20management%20system
correct
- relational DBMS 4, fiche 5, Anglais, relational%20DBMS
correct
- relation database management system 5, fiche 5, Anglais, relation%20database%20management%20system
correct
- RDBMS 5, fiche 5, Anglais, RDBMS
correct
- RDBMS 5, fiche 5, Anglais, RDBMS
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A database management system using a relational mode of data. 6, fiche 5, Anglais, - relational%20database%20management%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
relational database management system: term standardized by ISO. 7, fiche 5, Anglais, - relational%20database%20management%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banques et bases de données
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de gestion de base de données relationnelle
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SGBDR 1, fiche 5, Français, SGBDR
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- SGBD relationnel 2, fiche 5, Français, SGBD%20relationnel
correct, nom masculin
- SGBDR 2, fiche 5, Français, SGBDR
correct, nom masculin
- SGBDR 2, fiche 5, Français, SGBDR
- système de gestion de base de données relationnelles 3, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelles
correct, nom masculin
- SGBDR 4, fiche 5, Français, SGBDR
correct, nom masculin
- SGBDR 4, fiche 5, Français, SGBDR
- système de gestion de base de données relationnel 2, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnel
nom masculin
- SGBD relationnelles 5, fiche 5, Français, SGBD%20relationnelles
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
SGBD [système de gestion de base de données] qui intègre les principes du relationnel dans la définition et la manipulation des données. 6, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un système de gestion de base de données relationnel s'accompagne d'une meilleure convivialité de l'interface. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
système de gestion de base de données relationnelle; SGBDR : terme et abréviation normalisés par l'ISO. 7, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Bancos y bases de datos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sistema de administración de la base de datos relacional
1, fiche 5, Espagnol, sistema%20de%20administraci%C3%B3n%20de%20la%20base%20de%20datos%20relacional
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- sistema de gestión de la base de datos relacional 2, fiche 5, Espagnol, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20base%20de%20datos%20relacional
correct, nom masculin
- sistema de gestión de la base de datos relacionada 3, fiche 5, Espagnol, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20base%20de%20datos%20relacionada
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-10-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- enameling oven 1, fiche 6, Anglais, enameling%20oven
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- étuve à émailler
1, fiche 6, Français, %C3%A9tuve%20%C3%A0%20%C3%A9mailler
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-08-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fire detection sensing loop
1, fiche 7, Anglais, fire%20detection%20sensing%20loop
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- fire detector loop 1, fiche 7, Anglais, fire%20detector%20loop
correct
- fire detection loop 1, fiche 7, Anglais, fire%20detection%20loop
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- boucle de détection incendie
1, fiche 7, Français, boucle%20de%20d%C3%A9tection%20incendie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 7, Français, - boucle%20de%20d%C3%A9tection%20incendie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- notebook
1, fiche 8, Anglais, notebook
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
notebook: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 8, Anglais, - notebook
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carnet
1, fiche 8, Français, carnet
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
carnet : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 8, Français, - carnet
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- parallelepiped
1, fiche 9, Anglais, parallelepiped
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- parallelepipedon 2, fiche 9, Anglais, parallelepipedon
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A solid figure whose faces are six parallelograms, of which opposite pairs are parallel. 2, fiche 9, Anglais, - parallelepiped
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
Fiche 9, La vedette principale, Français
- parallélépipède
1, fiche 9, Français, parall%C3%A9l%C3%A9pip%C3%A8de
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- parallélipipède 2, fiche 9, Français, parall%C3%A9lipip%C3%A8de
voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Hexaèdre dont les faces sont des parallélogrammes, les faces opposées étant parallèles et égales. 3, fiche 9, Français, - parall%C3%A9l%C3%A9pip%C3%A8de
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
parallélipipède : Cette forme est considérée comme un barbarisme par certains auteurs. 4, fiche 9, Français, - parall%C3%A9l%C3%A9pip%C3%A8de
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- airspace coordination area
1, fiche 10, Anglais, airspace%20coordination%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 10, Anglais, ACA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A three-dimensional block of airspace in a target area, established by the appropriate ground commander, in which friendly aircraft are reasonably safe from friendly surface fires. 3, fiche 10, Anglais, - airspace%20coordination%20area
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The airspace coordination area may be formal or informal. 3, fiche 10, Anglais, - airspace%20coordination%20area
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
airspace coordination area; ACA: designations standardized by NATO. 4, fiche 10, Anglais, - airspace%20coordination%20area
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- airspace co-ordination area
- air space co-ordination area
- air space coordination area
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone de coordination de l'espace aérien
1, fiche 10, Français, zone%20de%20coordination%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 10, Français, ACA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- ZCEA 3, fiche 10, Français, ZCEA
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
zone de coordination de l'espace aérien; ACA : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 10, Français, - zone%20de%20coordination%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :